hhjc.net
当前位置:首页 >> 直接考二级笔译难不 >>

直接考二级笔译难不

按100分难度算.三级笔译是60.二级笔译就是90.他们跨度很大.专业8级,普通翻译笔译训练后,就可以去考CATTI三级笔译了.通过率还是很大的.因为都考些基础的东西,领域涉及也不多.至少不那么深.但二级就不同了,不管是口译还是笔译,都是话题涉及相对很广,很深的文章.不好把握.有些题,直接摘字国家新闻办的稿件.翻译难度也是蛮大.更多的英译汉,是外文报纸.通过率:权威可信的官方网站信息有列出历年通过率 15 --18%之间

专八水平本科在校生或者刚毕业未从事过较多翻译实践的,去考CATTI 2,挂掉的可能性至少85%以上,所以.

你可以考了,字典我用的是 陆谷孙的 英汉大词典 和 过家鼎的 汉英外事词典..转行做公关不错,富婆多 哦 哈哈

我是英语专业的,也在天津,英语翻译证有三种呢,得看你想报哪个了,如果你说你是外地的话,如果是在珠三角那边,我建议你考上外的资格书,那边比较认那个,如果不是的话,就老老实实的考全国的吧,那个用的地方最广.另外第三种就

您好,如果您专业八级过了,应该水平不错.我们老师一般都说专八的翻译和catti的三级难度差不多,二级的话就比较难了,一般要有2~3年翻译实战经验,我们学校毕业生每年考上专八的百分之三十,其中能考上Catti2级的就听说过一个.三级倒是有不少过的.一个学年能不到百分之10左右吧.目前大三.个人建议你先看看英语笔译实务,看看自己翻译的和答案差多少,能打多少分.一般综合都能过.就是实务难一些.要是三级差不多,就不要试2级了,两者差距很大的……个人建议.谢谢O(∩_∩)O~满意请采纳~

可以的.只有catti一级考试需要二级通过才能考.二三级随便哪门都可以直接考.

翻译是两种语言之间的互换,由于语言的不对等性,翻译不仅仅是单词和语法的堆砌,这和经验有很大的关系.但是中国是个应试教育最发达的国家,所以各种考试都有捷径.一般考试都直接考英语2级笔译和3级口译.楼主基础比较好的话,直接瞄准2级.全国的报名费是统一标准,各地基本相同.

不难考,首先他只有笔试没有面试,而且考的内容多出自于教材上,只要认真看书就可以了.我当时考的时候准备了一个半月,没有报班,感觉没必要,最后过了,分数不是很高,68分,你可以根据自己的实际情况来,如果是个需要督促的人,报班还是

是翻译硕士毕业时候的水平,所以对一般本科生(包括专八水平的)有难度 二级口译通过率6 --8%,二级笔译通过率14%左右,专八全国平均通过率48%左右,供你参考

二级笔译通过率10% --12%,适合翻译硕士毕业的水平去考非英语和翻译专业,有300万字以上翻译经验,也可以试试,通过率也比较高普通本科生(包括专八水平的英语专业的)建议从三级考起

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hhjc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com