hhjc.net
当前位置:首页 >> 《越人歌》出自诗经哪一章? >>

《越人歌》出自诗经哪一章?

《越人歌》并非出自《诗经》,而是一首先秦古歌,见于刘向的《说苑》卷第十一善说.《越人歌》并非出自《诗经》,而是一首先秦古歌,见于刘向的《说苑》卷第十一善说: 我用白话来讲述这个故事: 楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着

【摘录于《唐砖》(作者:孑与2)第七节坑人的《越人歌》】 哼着越人歌推着老李纲满书院溜达这是云烨的功课,老李纲一般会很享受的让他推着到处闲逛,今天听了越人歌反应有点不同,朝云烨钩钩手指,示意他把脸凑过去,以为老先生有

出自《越人歌》,今夕何夕兮,搴舟中流.今日何日兮,得与王子同舟 蒙羞被好兮,不訾诟耻 心几烦而不绝兮,得知王子 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.

你好!可以去酷我音乐盒里找搜夜宴也可以越人歌(寂寞)其实这个好像是讲BL的~打字不易,采纳哦!

译文一 今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂. 今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟 承蒙王子看的起啊!不因为我是舟子的身份而嫌弃我,甚至责骂我. 我的心里如此的紧张而停止不住,因为我知道他居然是王子! 山上有树木,而树上有树枝, 可是我的心底这么喜欢王子啊,王子却不知.译文二 今夜是什么夜晚啊,我能操桨于此洲流; 今天是什么日子啊,我有幸能与王子同舟. 含羞怀情啊,不顾诟骂羞耻, 心里多么痴迷不止啊,盼见王子. 山有树啊树有枝,心里爱慕着您呀您却不知.

越人歌 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知. 据刘向《说苑善说》记载:春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐

是《越人歌》中的一句,并非出自诗经或者楚辞,但是是楚辞的艺术来源之一

“其叶菁菁”出自《诗经》中的《国风唐风杜》.原文:《杜》有之杜,其叶.独行踽踽.岂无他人?不如我同父.嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不焉?有之杜,其叶菁菁.独行.岂无他人?不如我同姓.嗟行之

出自《伐檀》,是先秦时期魏国的民歌.全诗充满了劳动者对统治者的讽刺和对社会现实不公的斥责.三章诗重叠,意思相同.作者无名氏.原文如下:坎坎伐檀兮,之河之干兮,河水清且涟猗.不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻

越人歌 (无名氏先秦) 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝, 心悦君兮知不知? 《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中国最早的译诗. 据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出,就是今天我们在辗转相传的年代看到的:"今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得与王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞耻,心几烦而不绝兮,得知王子, 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知." "山有木兮木有枝,心悦君兮君不知",木尚有知(枝),而君心尚不如木枝(知).

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hhjc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com